帮我翻译一下下面那段古文

2024-11-22 05:30:07
推荐回答(4个)
回答1:

王含当庐江郡的太守时,贪污腐败名声很差。王敦为了替他的哥哥作辩护让桥,又一次故意当着众人的面说:“我的哥哥在庐江的工作做得很好,庐江人都夸奖他。“ 当时王敦的主簿何充也在座席之中,他很山培严肃地说:我就是庐江人,我听说的完全不是那么回事!“王敦哑口无言。旁边的人都认为何充是个不顺从的人,(在这么多人面前让他的上司下不了台)何充平静安定,一坦唯猛幅若无其事的样子。

回答2:

何充直言不讳

王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之!”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于此!’敦默然。旁人为之反侧,樱乱充晏然,神意自若.

====王含作庐江郡郡守的时候,贪污的很厉害。王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦的文书,坐在者拦那里脸色严脊嫌档肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同。”王敦一下子没话可说了。在座的其他人都为何充担心,很不安。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。=====

回答3:

我最佩服何充,因为他直言不讳,不害怕权势,正直。

回答4:

王含作庐江郡,贪浊狼籍。王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦基埋主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是。”敦默然。旁人为之反侧,充晏然,神意自若。
译文:
王含担任庐江郡的行政长官的时候,贪污受贿地一塌糊涂。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的高尚的人都称赞他。”当时何充担任庐江郡王棚亩含属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我是庐江郡的人,我所听到的不同与这种说法。”王敦没话可说。在座的其他人都为何充感到不安。而何充坦然,态度安闲平搏和蚂和,神色态度非常自如,和平常一样