这个和日语无关了……苏的来源是“玛丽苏”……上世纪70年代在一篇《星际迷航》的同人文里有个作者创造了一个名叫“Mary Sue”的女主角……无所不能高风亮节倾倒众生……最后牺牲自己拯救了大家……留在了所有人的心里……以后就把这种明显有作者化身属性……“整个世界围着她转”属性的角色都称为“玛丽苏”……进而就推广到一个人太自我中心太自恋也被称为“玛丽苏”或者直接就简称成“苏”……