happen与appear的用法区别????

2025-04-01 19:12:42
推荐回答(4个)
回答1:

happen
英 ['hæp(ə)n] 美 ['hæpən] 、

vi. 发生;碰巧;偶然遇到
的主要意思是 “发生”,还有“碰巧”的意思
appear
英 [ə'pɪə] 美 [ə'pɪr]

vi. 出现;显得;似乎;出庭;登场
的主要意思是 “显现”
【例句】
We cannot say for sure what will happen.
我们无法确定会发生什么事.
A woman appeared at the far end of the street.
一个女人远远出现在街的尽头.

回答2:

happen
1. happen to be: 碰巧是;恰巧是 2. as it happens: 碰巧;偶然发生 3. happen on: 偶然遇到或发现 4. happen to meet: 偶然遇见 5. happen to coincide: 不约而同; 不谋而合

appear
1. appear in: 出现在… 2. appear on: 在...上出现 3. appear to be: 好像是;仿佛 4. appear under: 以…出现happen是正在发生的事,appear是过去是发 生的事。 意思不同

回答3:

happen相当于汉语中的‘碰巧发生’。
I don't know what happened.
我不知道发生了什么。(碰巧)
Suddenly,an amazing thing happens.
突然,惊人的事发生了。(碰巧)
appear的意思就是“出现;显现”,没有什么特别的强调碰巧,就是正常使用就行了。😁😁

回答4:

happen
1. happen to be: 碰巧是;恰巧是 2. as it happens: 碰巧;偶然发生 3. happen on: 偶然遇到或发现 4. happen to meet: 偶然遇见 5. happen to coincide: 不约而同; 不谋而合