春风送暖入屠苏的入意思为:畅饮。
出处:宋 王安石《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
白话释义:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
入拼音: rù
释义:
1.进去。与“出”相对:~场。~冬。
2.参加:~伍。~团。
3.合乎;合于:~情~理。
4.收入:岁~。
5.入声。
汉字演变:
相关组词:
1.入迷[rù mí]
喜欢某种事物到了沉迷的程度:老爷爷讲故事,孩子们听得入了迷。
2.加入[jiā rù]
加上;掺进去:~食糖少许。
3.出入[chū rù]
出去和进来:~随手关门。东西堆在过道,~不方便。
4.收入[shōu rù]
收进来:每天~的现金都存入银行。
5.介入[jiè rù]
插进两者之间干预其事:不~他们两人之间的争端。
入:感觉,“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。有的书上说,住在屠苏里的人们酿的一种酒就叫做屠苏酒。它是用几种药草酿成的。
屠苏酒是汉末名医华佗创制而成的,其配方为大黄、白术、桂枝、防风、花椒、乌头、附子等中药入酒中浸制而成。这种药具有益气温阳、祛风散寒、避除疫疬之邪的功效。
王安石是江西临川籍,临川为古越地。王安石在苏浙一带做过地方官,而他在江宁和苏南等地生活游历的时间最长,将近三十年之久。所以,《元日》小诗就是江南民间生活习俗的现场记录。他在这首小诗中,不仅描述了除夕之夜当地民间喜过春节的古老习俗,还用了“屠苏”这一古意深奥的词汇,其实均是表达自己的抱负和期待。
后由唐代名医孙思邈流传开来的。屠苏”本来是一种阔叶草。南方民间风俗,有的房屋上画了屠苏草作为装饰,这种房屋就叫做“屠苏”。
意思是:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
原文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
注释:
1、元日:农历正月初一,即春节。
2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。
3、屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
扩展资料
创作背景
此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲,为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境。
1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
作品解析
此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
参考资料来源:百度百科——元日