一石二鸟,本义指用一块石头砸中两只鸟,现用来比喻一个举动达到两个目的。
一石二鸟[yī shí èr niǎo]
示例:
张敏做了一笔生意,而且还交了一个朋友,真是一石二鸟。
出处:一石二鸟是从英语谚语to kill two birds with one stone翻译而来。而这句英语谚语并不常用,它的来源也众说纷纭,有人认为是从汉语的“一箭双雕”而来,有人认为是从Ovid的诗集而来,有人认为是从古希腊神话而来,有人认为是从阿拉伯世界而来。没有共识。
比喻一个举动达到两个目的。
扔一个石头出去.砸下来两个鸟.比喻做某件事.有很多个好处.