和翻译公司合作需要注意的事项有哪些?

2025-03-21 21:29:34
推荐回答(3个)
回答1:

一、要先选择一家有资质、有规模的翻译公司,公司里面要有从业五年以上的合同翻译人员,一个没有规模和资质的公司不可能保证你翻译质量,尤其是那些连自己固定的员工都没有,靠兼职人员完成任务的公司,多数属于拼凑公司,尤其是进行合同翻译这样的高难度翻译,才能保障合同翻译质量。
二、要了解公司的翻译价格,一般合同翻译要比普通的翻译报价高,不过也是有市场价的,当听到报价的时候,不要单纯的做出价格高低的评估,而是要看看这家公司翻译人员的水平如何,高水平翻译有其相应的价格,但是也不能超出市场价格太多,翻译的付出和价格相协调才是合理的(高质量翻译水平一般价格要高于普通价格),但是不能凭借质量好就漫天要价。
 三、要看就是这家公司在市场中口碑情况,以及客户的反馈情况,一家好的翻译公司肯定有好的口碑,有合同翻译以及金融翻译等特殊翻译的高质量人才,而口碑是最重要的,一个公司没有好的口碑,降低了在客户中的信誉度。

回答2:

如果是和翻译公司合作需要注意的一些事项,那就是一些相关的法律条文,或者还有就是权利和义务。

回答3:

翻译公司合作的注意事项都有很多,如果要翻译的话,一定要注意语气和语言。