ください的用法一般就是~~てください,前面的用言必须是用て形,是固定的,不能用ます替代。其前面加お是表示更为尊敬的用法,根据语气和对象等条件,所以有时候是可以不加的。
セ-タ-を见せてください。请给我看一下你的羊毛衫。セ-タ-を见せます。我给你看一下我的羊毛衫。你自己看一下中文的含义,就明白了为什么不可以替换了。