I thought I had it altogether 我曾经以为我完整的拥有它
but I was led astray 但是我错了
the day you walked away 你离开我的那一天
you heard the clock 我听到时钟在我心中滴答
that was ticking in my heart
changed my state of mind 改变了我的想法
but love’s so hard to find 但爱却如此难以找到
your feelings change like the weather 我的感觉如天气般
went from clear to grey 从天晴转为天阴
on that cloudy day 在那阴天
how can I go on 我该如何继续
with that bomb in the palm 伴随着握在手中的炸弹
love’s so hard to find 爱是那么难以找到
when someone’s on your mind 当你心中挂念着某个人
listen baby 听着宝贝
your wish is my command 你的愿望就是我命令
baby won't you understand 难道你不懂么
that your wish is my command 你的愿望就是我的命令
what can I do to make 我该怎么做
my baby understand 你才能明白我
自己翻的,貌似不大优美,不过还是希望你喜欢啦
I thought I had it altogether 我曾天真的以为找到了你的爱
but I was led astray 可惜是我自作多情
the day you walked away你走时听到了墙壁时钟的滴答,
you heard the clock 可逆是否知道我心也在滴血
that was ticking in my heart
changed my state of mind 这血也让我明了
but love’s so hard to find 爱是一种奢侈品。
your feelings change like the weather 你就像六月的天
went from clear to grey 在这阴霾的天空下
on that cloudy day 你说走就走
how can I go on 可我的未来怎么办
with that bomb in the palm 也许只有死亡才能减轻我的痛楚(可能意译的有点过分了,我才失恋了拿着炸弹不是想杀别人就是想自杀吧)
love’s so hard to find 虽然你爱上了她
when someone’s on your mind 可爱情还像是在我们无法触及的云端
listen baby 请你听我说 亲爱的
your wish is my command 我会奋不顾身的去帮你实现一切的愿望
baby won't you understand 你难道还不明白吗
that your wish is my command 你的愿望就是我必须坚决执行命令
what can I do to make 到底怎么做
my baby understand 你才能明白我的心
自己照楼下的词翻译的,翻译诗歌歌曲意译的成分比较多,这样看起来真情一些,可惜我语文不好,效果不理想。