不要乱扔垃圾可以翻译为No littering 那可以换成No litter吗

2025-04-02 00:13:59
推荐回答(4个)
回答1:

因为littering是取自litter的动词意思,只有动词才有乱丢的意思。名词只有垃圾的意思。我想它想表达【不要乱丢】,而不是想表达【这里不要有垃圾】
不可数名词 Litter is rubbish or waste that is left lying around outside. 垃圾
例:
If you see litter in the corridor, pick it up.
如果你看到走廊里有垃圾,就把它捡起来。

回答2:

不能,语法错误

回答3:

不能

回答4:

最好用ing,例如禁止吸烟,no smoking