首页
82问答网
>
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
2025-03-16 13:09:43
推荐回答(1个)
回答1:
你说的很对。“猫在桌子上”应该是「猫は机の上にいます」而“桌子上有(一只)猫”要翻成「机の上に猫がいます」比较合适。不能翻成“猫在桌子上”这两句话的意思还是不一样的。
相关问答
我是日语初学者,有几个问题不太懂 比如:桌子上有一只猫——机...
机の上に猫がいますが和机の上は猫にいますか有什么区别吗?
小野さんは家です和小野さんは家にいます区别
桌子上有一本书和一只猫 用日语怎么说
机の上に猫がいます。这句话的主谓宾是什么??
翻译:桌子旁边有一只猫,它在睡觉。
翻译成日语
第一句桌子上有只猫,看看日文,上面的日文怎么解析
最新问答
亚运会的内在精神是什么?
猜字谜 1、昨日不可留 2、乘人不备 3、罪该斩首 4、斩草除根 5、夫人何处去 6、你
这对核桃属于什么品种,品相如何,值得把玩吗?边43,42.7肚42.6,43.1高38.5。
3200的预算组装一个高性价比的主机,需要详细配置清单
纠结!暗黑破坏神3到底值不值得买
遵义一座实力小县城,距重庆仅150公里,为什么未来将会有大发展呢?
奥林巴斯和尼康,徕卡三款品牌显微镜哪个更好一些
魏延和雍齿是一个人吗?
生日1991年3月30号出生农历是多少?
中国哪个省份最能吃辣?