首页
82问答网
>
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
2025-03-16 13:09:43
推荐回答(1个)
回答1:
你说的很对。“猫在桌子上”应该是「猫は机の上にいます」而“桌子上有(一只)猫”要翻成「机の上に猫がいます」比较合适。不能翻成“猫在桌子上”这两句话的意思还是不一样的。
相关问答
我是日语初学者,有几个问题不太懂 比如:桌子上有一只猫——机...
机の上に猫がいますが和机の上は猫にいますか有什么区别吗?
小野さんは家です和小野さんは家にいます区别
桌子上有一本书和一只猫 用日语怎么说
机の上に猫がいます。这句话的主谓宾是什么??
翻译:桌子旁边有一只猫,它在睡觉。
翻译成日语
第一句桌子上有只猫,看看日文,上面的日文怎么解析
最新问答
如何查看oppo手机的电池健康度
推荐一个北京羽毛球教练,最好是专业点的
南禅寺(朝阳广场)到荡口古镇怎么走
我在天猫商城上买了台跑步机1800,退货运费要两百多,卖家先承诺了承担退货邮费后又反悔了。该怎么处理?
226号文住建部最新发布建筑企业资质标准部分指标通知,对造价师有影响吗
虎牙送银豆会增加粉丝徽章吗?手机版的怎么送银豆
学校踢足球说不允许用钉鞋,有没有什么布面的不是钉鞋的足球鞋?
从西彭汽车站到珞璜怎么坐公交车,最快需要多久
ATom CPU和AthlonII Neo K125和Athlon Neo MV-40比哪款好?
电脑文件无法复制到u盘,且U盘中输入数据无法保存?