首页
82问答网
>
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
2025-03-16 13:09:43
推荐回答(1个)
回答1:
你说的很对。“猫在桌子上”应该是「猫は机の上にいます」而“桌子上有(一只)猫”要翻成「机の上に猫がいます」比较合适。不能翻成“猫在桌子上”这两句话的意思还是不一样的。
相关问答
我是日语初学者,有几个问题不太懂 比如:桌子上有一只猫——机...
机の上に猫がいますが和机の上は猫にいますか有什么区别吗?
小野さんは家です和小野さんは家にいます区别
桌子上有一本书和一只猫 用日语怎么说
机の上に猫がいます。这句话的主谓宾是什么??
翻译:桌子旁边有一只猫,它在睡觉。
翻译成日语
第一句桌子上有只猫,看看日文,上面的日文怎么解析
最新问答
我是一个小学六年级生,学素描,考过了B级,我学这些是因为我想成为
梦见在佛的供桌上找吃的东西
泸州老窖精品头曲多少钱一瓶?38度的
德邦物流济南转运场在什么地方,能自己去接吗?
请问这是什么牌子的什么香水?
有需要靠谱的包税进口清关的吗
有没有什么软件能把mp4转换成mp3格式?要好用的
微信群里一直有人打广告,怎么办
表示崇敬的古诗词
怎样联系西昌领地兰台府的物业?