首页
82问答网
>
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
为什么“机の上に猫がいます”既可以译成“桌子上有(一只)猫”又可以译成“猫在桌子上”
2025-03-16 13:09:43
推荐回答(1个)
回答1:
你说的很对。“猫在桌子上”应该是「猫は机の上にいます」而“桌子上有(一只)猫”要翻成「机の上に猫がいます」比较合适。不能翻成“猫在桌子上”这两句话的意思还是不一样的。
相关问答
我是日语初学者,有几个问题不太懂 比如:桌子上有一只猫——机...
机の上に猫がいますが和机の上は猫にいますか有什么区别吗?
小野さんは家です和小野さんは家にいます区别
桌子上有一本书和一只猫 用日语怎么说
机の上に猫がいます。这句话的主谓宾是什么??
翻译:桌子旁边有一只猫,它在睡觉。
翻译成日语
第一句桌子上有只猫,看看日文,上面的日文怎么解析
最新问答
北京邮电大学机械工程专业的研究生明年毕业工作好找吗
我的电脑一装win7就蓝屏,是怎么回事,装winXP就没事
2020年集成墙板十大品牌有哪些?
缺氧运动对身体有危害吗?
未激活的工行信用卡能销卡吗
硬盘和固态硬盘是什么意思,比如我128G固态硬盘和1T硬盘能安装在一个主机上吗?
7座小车从永州到江华走高速,过路过桥费是多少?
举世瞩目什么意思
故宫为什么是红色和黄色的.象征着什么
成人初学自己弹着玩玩,买个普通的古筝需要多少钱,两千左右有什么性价比高的型号吗?