没有一个字的表达方式,除非在某些特殊语境的前后文呼应下。文言只是古代书面语,并非单纯追求字少。古人怎么用,今人就怎么沿用。“怎么样”本身就有多重含义,配合不同语境在文言中表达也不同。单独拿出一个表意不明的词汇也无法翻译。就事物询问他人意见或情况,常用“如何”,“何如”,“若何”等等。复杂一点结合语境,比如“你能把我怎么样”,文言讲“汝能奈我何”。
————何意求采纳为满意回答。
怎么样,拼音是:[zěn me yàng]。