急!帮忙翻译一下这段英文把!!谢谢了!!

2024-11-22 16:30:49
推荐回答(4个)
回答1:

The owner of the very big company shook her head.
"No,i don't."she said ,"i think the President invites a lot of people to the White House. You'd only be inportant if there was a telephone call from the Preaident of another great state , and the Prsident of United States said he was too busy to answer it while you were visiting him."

这家大公司的掌门人(此公司所有者/拥有者)摇头说道:“我不同意如此。”她说,“我想总统邀请了很多人到白宫做客,你如果收到了另外一个国家总统的电话,那么你就绝对是重要角色。但是,白宫总统日理万机(太忙碌了),就算你特意去拜访他,他也没闲工夫去接待你的!

就是说,你在其他地方是重要人物,但此地非彼地,这里是白宫,白宫总统是会邀请很多人到白宫做客,但他却不会邀请你的!
应该是讽刺白宫总统的哦!!!他会邀请一大堆政客,但却不会邀请这家大公司的掌门人哦!

回答2:

非常大公司的所有者摇了她的头。"没有, 我没有."她说, "我认为总统邀请很多人民到白宫。您只会是inportant 如果有一次电话从其它巨大状态代表, 并且美国代表 认为他太繁忙的以至于不能回答它当您拜访他

回答3:

这家大公司的所有人摇了摇头,说道:“不,我不会去的。”。她说:“我想总统先生邀请了很多人去白宫。没有人会注意你,除非如果总统在其他情况打电话给你。而且,你去了,这位美利坚的总统也会用太忙二字来敷衍你。”

回答4:

该大公司的拥有者摇了摇头,不,不用。她说,我觉得总统邀请了很多人到白宫。你只有从其他重要的洲打来电话的时候才显得重要,而且美国总统说当你找他的时候,他太忙没空接你电话。