直译「あぁ、神よ!」,意思是“啊,神啊”。
但我们常用的是表示惊讶,不可置信的意思。这个时候用うそ(u so)表达:
-Chrisと别れたよ。
(我和Chris分手了)
-うそっマジで?10年も一绪にいたのに!
(我的天真的么?明明在一起10年了)
-mioにサプライズがあります!mioが欲しがってた自転车だよ!
(mio有送给你的礼物!你一直想要的自行车)
-うそー!
(我的天呀)
うそ(u so)直译的意思是骗人的意思,在这里表示不敢置信,“我的天哪”,“骗人的吧”等意思。还有「うそでしょ??」「マジで?」「うわ!」「ヤバい!」等表达方式,表示的都是同一种语气
我的天
用日语表达:おやおや
例句:我的天!你怎么这时候才来/おやおや,いま时分のこのこやって来たとは.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。