shed crocodile tears
鳄鱼的眼泪
双语对照
词典结果:
shed crocodile tears
猫哭老鼠;假惺惺;
很高兴为您解答
如果你对这个答案有什么疑问,请追问
猫哭老鼠;假慈悲
网络释义
假装哭泣
早起鸟... ... cast a cloud over 泼冷水,是蒙上阴影 shed crocodile tears 假装哭泣,假慈悲 below the mark = not measure up 不够水平,不合格 ...
猫哭老鼠
...家),to laugh off one’s head(笑掉大牙),to 译成“短袖汗衫,密集盘,数字密集盘,音乐电shed crocodile tears(猫哭老鼠),to spend money 视”等。 这类的不译,它的文化含义最为明显。
鳄鱼的眼泪
...ke an ass of oneself·(干蠢事) 中文常用“猫哭老鼠”来比喻虚伪和伪善,英语中相似的表达法是shed crocodile tears (鳄鱼的眼泪)。以上数例只在说明由于文化背景的差异,中英两种语言中同一的动物词作为此两种语言中比喻的喻体,有着相同、相似或相异的喻义。
假慈悲
就是鳄鱼的眼泪