两个zuo的区别很好区分的。首先,这两个都是对的,但要看你的使用语境。
“做”:主动。相当于英语的“do”,做铺垫, 那么就是说 某人 “制作”/“创造”了 这个铺垫;
“作”:被动。相当于英语的“as”,作铺垫, 把xxxx当成铺垫。
举例:
做:作者在文章这个地方做铺垫,文章末尾将会对此大书特书;
作:作者把文章这个地方作铺垫,文章末尾将会对此大书特书。
扩展资料:
一般情况下,两者可以互相替换,并不是特别讲究。语文学习上,有些比较死板的学校或老师会强制认定“作”才是正确的。
作:起到,充当的意思。
参考资料:美联储寻求结束美国零利率 为年内加息做铺垫 人民网
为购买武器作铺垫 台谎称大陆武警要突袭 人民网