岳阳楼记中表现诗人阔大胸襟的语句是:不以物喜,不以己悲。
原句:不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
意思:是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;处在僻远的地方做官则为君主担忧。
注释:
不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。
庙堂:指朝廷。下文的“进”,对应“居庙堂之高”。
进:在朝廷做官。
处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。
处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,对应“处江湖之远”。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。
扩展资料:
作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。
古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。
这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。
不以物喜,不以己悲,居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君
我觉得是这一句,因为LL说是表现作者阔大胸襟的句子,我觉得虽然都可以表达但是,这一句含义会深一点,体现出自己无论做官海华丝隐退还是一心向国。
可能我的理解也有误,如果LL有正确的答案能否一同分享呢?
当然是这句名句啦--岳阳楼所在的城市精神,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
愿喜