敬语版:やります!たとえ结果が无くとも。爽朗版:やるさ!たとえ结果がなくともね。我不知都你要的语境,所以自己猜测了一下。 上面那个可以用在正式场合或者与长辈对话。 下面的用于非正式场合或者同辈以及以下的人,或者朋友。
やりますよ、たとえ结果(けっか)がなくても。or 结果がなくてもやります。就算没有结果,我也会做。以上请参考。
。なにも戻れなくても OR なにも戻れなくても、仆(私)やる 不知道你想表达什么意思,前后文都木有拿出来这样很怪。。。