这不是蒙古语,是立陶宛语,意思是电线。
立陶宛语(lietuvių kalba)是立陶宛的官方语言,有4百万立陶宛人使用。立陶宛语是现存的两种波罗的语族之一(另一种是拉脱维亚语)。波罗的语族隶属于印欧语系。立陶宛的官方语言。属印欧语系、波罗的语族东支,是该语族仅存的两种语言之一(另一种为拉脱维亚语)。在国外的50多万立陶宛人中,绝大多数仍用立陶宛语,主要居住在美国,其次在巴西、阿根廷、中欧和西欧等国。立陶宛语的历史比拉脱维亚语古老。方言歧异很大,主要分为两支:低地立陶宛语,包括3种次方言;高地立陶宛语,包括4种次方言。
现代标准立陶宛语(lietuviškai)以高地立陶宛语的一种次方言为基础,形成于19世纪末、20世纪初。最早的文献见于1547年翻译的马丁·路德(1483~1546)的教理问答手册。立陶宛语是近代印欧诸语言中最古老的语言之一,它保留了古老的音高重音、屈折变化及某些形式区别、特别是体词的形式区别。它保存的原始印欧语的格变系统,比古老的拉丁语和希腊语文献还要完整。这使它在印欧比较语言学中具有相当重要的地位。
立陶宛语的声调对立只有在重读音节中才能形成,并在非重读音节中发生中和作用,同一个词的不同形态偶尔可在不同音节中重读;构词的主要手段是借助后缀、前缀和复合构词法;语法上分阳性和阴性,单数和复数,某些方言还有双数;有7个格:主格、属格、与格、宾格、工具格、方位格和呼格;动词有3个人称、4种时态:现在时、过去时、反复过去时、将来时。18世纪前曾采用哥特体字母,以后改用拉丁字母为基础的文字,共33个字母。
我们这跟内蒙交界,也是管狼叫做“laidai”。它们要是有什么区别的话,我估计“laidai”也是狼的一种吧,早些年我们这地方的老人也没有狼这种概念。挺迷糊的。
“laidai”的写法按老人儿说是“十日九不见,入山见大虫”。不过用五笔拼不出这两个字,过去的那种汉语大词典据说有这两个字,但是没见过。
哪位手里有这书可以查查看,老版的那种。。
好像是很烦的意思吧 不是laidai 是laitai
狼崽儿
不是蒙语