跪求日语高手。日文歌曲时の过ぎゆくままに的中文好的翻译。

2025-04-08 14:31:21
推荐回答(2个)
回答1:

你是如此的疲惫
哭诉着已经厌倦了活着
一只手放在破旧的钢琴上
弹起思念的歌曲
深深叹息
时光就这么流淌着
置身其间
男人和女人流浪着
就这样堕落下去也是幸福
两个冰冷的身躯
紧紧相依
身体的伤口可以治愈
却无法愈合心灵的创伤
你凝视着紧嵌在小指的戒指
回忆起过去而哭泣
时光就这样流淌着
置身其间
男人和女人 流浪着
如果两个人可以相爱的话
窗外的风景也可以改变吧

回答2:

你已经感彻底地感到了疲倦
哭着说甚至厌倦生活
一边用破损的钢琴弹着回忆的歌曲
一边叹息着
任时间的流逝 将自己寄托于其中
男人和女人,就这样漂流着
尽管越飘越远,但是感到很幸福
感到了冷意,于是拥抱在了一起
身体的伤痛 是可以医治的
但是心里的痛 却难以愈合
凝望着小指上的戒指
你想起了过去而哭泣
任时间的流逝 将自己寄托于其中
男人和女人 ,就这样漂流着
假如俩人能够相爱的话
窗外的景色也将渐渐地改变吧
任时间的流逝 将自己寄托于其中
男人和女人 ,就这样漂流着
假如俩人能够相爱的话
窗外的景色也将渐渐地改变吧