point to、point out、point at的意思:point at习惯上表示指向离说话人较近的事物,point to多用来表示指向离说话人较远的事物,point out表示的是给某人指示方向,要点或错误等。
一、含有的单词词性不同
1.point at
单词:at是介词,着重于指的对象。
2.point to
单词:to也是介词,着重于指的方向。
3.point out
单词:out是副词。
二、含义不同
1.point to
释义:v.指向;针对.
2.point out
释义:指点;指明;指出,说出(事实或错误).
3.point at
释义:v.指向.
三、用法不同
1.point to
用法:多用来表示指向离说话人较远的事物,意为“指向”。
例句:He pointed to the house on the other side of the river and said,“That’s my home.”他指着河对岸的房子说:“那是我家。”
2.point out
用法:表示的是给某人指示方向,要点或错误等,意为“指出”。
例句:The teacher pointed out many mistakes in my homework.老师指出我作业里的许多错误。
3.point at
用法:习惯上表示指向离说话人较近的事物,意为“指着”。
例句:Don’t point at the words while you are reading.读书时不要用手指着字。
近义词:point in、remind of、demonstrate
一、demonstrate
读音:英 [ˈdemənstreɪt] 美 [ˈdemənstreɪt]
释义:证明;证实;论证;说明;表达.
例句:You have to demonstrate that you are reliable.
译文:你得证明自己是靠得住的。
二、remind of
读音:英 [rɪˈmaɪnd ɒv] 美 [rɪˈmaɪnd əv]
释义:v.提醒.
例句:I remind of you of smile, a sweet feeling.
译文:我想起你的笑,心里有一甜甜的感觉。
point at,point to,point out
point at,point to和point out的意思都与“指”有关,但还是有一定区别。
point at习惯上表示指向离说话人较近的事物,意为“指着”,at是介词,着重于指的对象。
point to多用来表示指向离说话人较远的事物,意为“指向”,to也是介词,着重于指的方向。point out表示的是给某人指示方向,要点或错误等,意为“指出”,out是副词。
1. point at:
习惯上表示指向离说话人较近的事物,意为“指着”,at是介词,着重于指的对象。
例如:
(1)Don’t point at the words while you are reading.
读书时不要用手指着字。
(2)The teacher pointed at the blackboard and said,“You must look carefully.”
老师指着黑板说:“你必须看仔细。”
2. point to:
多用来表示指向离说话人较远的事物,意为“指向”,to也是介词,着重于指的方向。
例如:
(1)He pointed to the house on the other side of the river and said,“That’s my home.”
他指着河对岸的房子说:“那是我家。”
(2)As he started the operation,the hour hand of the clock pointed to 9.
他开始手术时,时针指着九点。
3. point out:
表示的是给某人指示方向,要点或错误等,意为“指出”,out是副词。
例如:
(1)The teacher pointed out many mistakes in my homework.
老师指出我作业里的许多错误。
(2)Will you please point out the man who saved the boy’s life?
请你指出那个救男孩性命的人好吗?
指向, 意味着 point to指出,点明 point out,指着,指向 point
point out指出/point to指向/point at指着