疑问词(+助词)も
も接在疑问词后,在肯定句中使用时,表示全部肯定,用在否定句里则表示全面否定。可译成汉语的“都....”
疑问词でも,前接疑问词表示无论什么场合,时间和人都可以。翻译为“谁(什么时候,哪里)都......”
参考日语语法书上解释写过来的。
而和接续词的“でも”没关系,成“よんでも”,和动词“よむ”连接时、でも,但实际上就是“ても”,也~”
【でも】的情况是【~、~】,注意不要混淆。
【ても】的意思是“即使”
【でも】的意思是“但是”
2,要注意有些“音便”的问题
诸如、~】,但是~”
3,意思是“~,接法不同
【ても】的情况是【~ても1,意思是“即使~,意思不同,这里虽然看上去是“でも”
加も表示全部否定
加でも表示全部肯定
比方
何でも食べる
何も食べない。