一般来说,英语里面的直接宾语在西语里就用宾格,间接宾语部分就用与格.比如,give it to me,翻译成西语,dámelo,me就是与格,lo就是宾格.现在有些西班牙语地区出现了泛与格化,就是不管lo la都用成le,但是严格的按照宾格与格使用是不会有问题的. 翻译: 1.你常常帮你父母干家务活吗? 2.那个女人把她的孩子们照顾得很好.