法语问题

2025-04-01 23:21:02
推荐回答(4个)
回答1:

dire的用法是:

dire qch à qn,而à qn这部分经常用人称代词提到前面去。

第一个句子我的确说错了,还真倒装,就是小说里人物说了一句话后放后面的,比如:“×&………………”dit Guillaume。
所以改正如下:

下面分析楼主的几句话
nous l'a dit la maitresse :那情妇对我们说:
elle nous a dit 她跟我们说了
la maitresse lui a dit que...... 那个情妇对我们说:。。。。。。

这3个句子里的a都是avoir的变位,是过去式时态下的助动词。

回答2:

主子说的不错 除了第一句话 主语是la maitresse 如果主语是nous的话 句子应该是nous l'avons dit ....而不是用l'a dit了 这个是倒装句
这里的dire没有特殊意义 只是很简单的"说" 相当于英语的say
里面的a 都是avoir的现在时第三人称单数的变位

回答3:

动词变位啊 法语的动词变位比英语的形态变化还复杂 je, tu, il, elle, nous, ils, elle 所跟的变位都是不一样的 就好比英语里的be she 后面用is 而I 后面用am

dire qch à qn,而à qn这部分经常用人称代词提前

回答4:

这句子明明一开始的第一句是错误的,何来倒装,如果是倒装,中文意思就不会是主子所说的那样罗....