2019年10月24日,世界银行发布了最新一期年度营商环境报告——《2020年营商环境报告》(Doing Business 2020),对全球190个经济体的营商环境便利度进行了评估。报告显示,中国的营商环境持续优化,营商环境便利度名列全球第31位,相较于上一年度的第46位提升了15位,这也是中国营商环境排名首次进入全球前40位。由于大力推进改革议程,这也是中国连续第二年跻身全球营商环境改善最大的经济体排名前十。
上海作为参加此次营商环境报告的样本城市之一,贡献了近55%的权重,这在一定程度上也反映出上海为打造“全球城市”,持续深化改革,营造一个公平、透明、可预期的法治环境服务全球企业的决心。截止到2019年7月,上海累计吸引跨国公司地区总部696家(其中大中华区、亚洲区及更大区域总部104家),研发中心450家。上海的持牌金融机构总数超过1600家,其中外资金融机构占比超过30%,成为外资金融机构在华的主要聚集地。上海已形成格局完整、品种完备、交易活跃的金融市场体系,和纽约、伦敦一样,上海已经具备了国际金融中心城市所有的主要要素。
作为一个国际化的大都市,现代服务业占GDP的比重是衡量城市发展的关键指标,数据显示,上海服务业增加值占全市GDP比重达到70%以上,而生产性服务业占服务业比重达到60%。与发达国家“两个70%”指标相比(即服务业占GDP70%、生产性服务业占服务业70%),上海已逐步接近发达国家水平,基本达到了世界级“服务型城市”的标准。
翻译行业作为现代服务业中,比较有代表性的知识型行业,随着全球化和信息技术的飞速发展,已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业,其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。
根据中国翻译协会公布的数据显示,截止到2019年6月底,中国营业范围内含有语言服务的在营企业369935家,以语言服务为主营业务的在营企业9734家,而且主要集中在北京、上海、广东、江苏、山东等地,其中上海地区有2070家,占比超过21%以上,并且增长势头依然明显。翻译服务机构的数量也从侧面印证了上海这座国际化大都市集聚和配置全球要素资源的巨大潜力。
怎样的翻译服务机构属于有资质的翻译机构呢?
1、由于我国的翻译服务行业起步较晚,行业制度不够健全,目前翻译公司的资质在工商申请时就直接被授予,不需要单独的机构或组织单独授予,有资质的翻译机构指经营范围内包含“翻译服务”类目即视为拥有翻译资质。
2、消费者在实地寻求翻译服务时,在经营范围内包含“翻译服务”类目的基础上,应该寻求以翻译服务为主营业务的翻译机构合作,由于翻译服务涉及“翻译认证”问题,翻译机构的印章必须包含“翻译服务”“TRANSLATION”字样,不允许以“咨询服务”“商务咨询”盖章。加盖翻译公司印章的文件表示翻译机构对翻译件与原件内容一致性的确认,被国内外政府执法机关认可,具有一定的权威性。
3、正规的有资质的翻译机构拥有公司中英文公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形)。
元培、统一、瑞易通都不错
上海语斋翻译公司英国认可。
锦汉翻译 中国翻译协会会员 美国翻译协会会员单位 这个应该没问题