日语下面这句话怎么断句?

地図を持たずに外出できます。
2025-04-13 14:08:55
推荐回答(4个)
回答1:

地図を持たずに,外出できます。

翻译为:没拿地图,也能外出。

谢谢

外出的后面省略了助词が。日语中有时省略助词。

完整的应该是:地図を持たずに,外出ができます。

回答2:

地図を持たずに、外出できます。 持たず是持つ的未然形,ず相当于ない

不拿地图,也能出门。

另外,你所纠结的できます 其实可以看做します的可能形。
外出します。 能出去 就是外出できます。 也会说外出することができます。
和外出ができます。 还是有一些细微的区别的。

回答3:

地図を持たずに、外出できます。
持たず是持つ的未然形,ず相当于ない

不带地图,也能出门。

回答4:

地図を持たずに,外出できます。
意思是: 没带地图也能外出。。