哪位亲能帮我把这个超长的英语句子翻译一下,汉译英哦 谢谢了,木马!

这是一个关于继夫为了财产而设计杀害女儿的案件
2025-01-06 12:30:16
推荐回答(7个)
回答1:

This is a case that the husband killed the step children for properties.

有了step children就不用再翻译继夫了。或者可以翻译成:
this is a case that the step father killed the step childred for properties.

回答2:

This is a case that a stepfather make a plan to kill his daughter for property.

回答3:

This is a case involving a husband murdered his stepdaughter in order to seize her possessions.

回答4:

This is one of the following the husband to property and killed her daughter 's case design
如果满意,请采纳,谢谢

回答5:

This is a case in which a man murdered his step daughter for her properties.

回答6:

This is a case that the step father murdered his step daughter for properties.

回答7:

this is a case about a stepfather who murdered his daughter in order to obtain property.