正确的为Last but not least,意思是“最后,同样重要的一点是…… ”。
last but not least 这是惯用法,least 前不加the,但是在口语中经常会出现加the的现象,这说明严谨的用法(不加the)常用于书面体,而非严谨的用法(加the)常用于口语。
例句:
1、I would like to thank my publisher, my editor, and, last but not least, my friends.
我要感谢出版商、编辑,最后同样地要感谢我的朋友们。
2、Alright, I've got my money, my sunglasses and, last but not least, my phone.
好的,我带了钱、墨镜,最后也是同样重要的 - 手机。

扩展资料:
last but not least ,可作为导引陈述理由的关键词,出现在firstly, secondly, thridly 之后。
这三句话,是学生写作文的时候,阐述自己观点用的最通用的三种形式,被学生广泛使用。
一般作文、演讲稿等会用到,是作者本身要叙述某件事情时分点用的短语,一般这些词是在每个点的前面,起着承上启下的作用。
Last but not least引起的段落或者句子一般都是作者最后想叙述的要点,但这要点并非最不重要,而是跟前面作者所提的几点(first,second,third,futhermore等引起的段落或者句子)一样重要,一样值得一提。