几个粤语的问题,请指教~!

2024-11-22 21:18:12
推荐回答(3个)
回答1:

1。“醒”东西给某人,就是送东西给某人,你说的“便宜”一下也对。
传统的说法是,醒你,就是提醒你,提点你。比如“醒你一句”,就是提醒你一句。后来引申为送,赠,让对方得到好处 的意思。

2。.“兜埋我”=“车埋我”,你的理解基本正确,不过这一般是坐顺风车时用的。兜在这里有兜圈,兜弯的意思。

3。比较一下价钱,粤语是“格价",不是“夹价”,格 有比较的意思,比较常用的词语有 格剑(比剑),格斗等

4。电脑失灵的“轻机”中“轻”是借用英文“hang", “hang"在英文中有电脑死机的意思,这种说法香港人较为常用。

以上,希望能帮你更好理解

回答2:

我来补充一下:
第2条的“嬲”跟“兴”的区别:“嬲”一般指耍小脾气,而“兴”就指愤怒、火气很大的意思。
第3条的“傻咗”跟“索咗”的区别:“傻咗”一般指普通话中的“傻啦”,而“索咗”意思是指大脑有问题。
第4条不是“long”,应该是“look”。
第5条男性生殖器应该是“啫啫”,跟JJ一样的意思。

回答3:

你说的都没错,就是你讲的一样。