英语句子分析?

2024-11-22 15:17:24
推荐回答(2个)
回答1:

您好!第一句中的from the late Yuan and the early Ming Dynasties tothe Qing Dynasty是介词短语作后置定语修饰the period.

该句意思是:这四本小说都创作于从元末明初到清朝期间。

至于第二句中valuable for sth.意思是对…有价值。for 介词短语后置定语,是用来修饰valuable。该句的意思是:对研究中国古代具有极高价值的是以往的古迹。关于valuable for (doing) sth.的用法举例如下:

谢谢!希望能帮助您!

回答2:

你的表达也是正确的。但是此句强调的是time ,所以说时间的重要性,for此处是连接词,引导表示原因的并列句,此处注意不是从句,是并列句。在这个并列句中,time是主语,is是系动词,后面是what 引导的表语从句。因为是从句,所以必须有引导词,那么time在从句中做宾语所以用关系代词what 引导这个从句。句子意思就是time就是构成生活的东西。而你的表达,并列句是简单句,句子结构不一样。意思一样。就是原句结构更复杂。