ごめんね 是口语中 对不起 的意思。第二句的意思是 总是说些极其模棱两可的话。 暧昧 一般指不确定或者默然的态度。这里应该直译为模棱两可。希望可以帮到你。
1)ごめんね =抱歉啊!2)酷く暧昧な言叶ばかり、遣わしたね =尽说些极其暧昧的话吧。 楼主,以上请参考
1 抱歉!2 尽说些暧昧的话
对不起的意思。请采纳