“法本法无法,无法法亦法,今付无法时,法法何曾法。”以简明的翻译如下:“法本法无法”,一切万法虽名为“法”,然其本来面目实是无有一法可立。“无法法亦法”,虽实无一法可立,却又不妨碍森然万法之因果运转。“今付无法时”,如今在教导、付与这“一法不立”的“无”法之际,或许又以为真有一个所谓的“‘无’法”。“法法何曾法”,须知万法从来不曾有一可立之法,又何曾会有一个“‘无’法”的法呢!