首先,请不要用汉语意思,汉语思维去理解英语,因为汉语和英语是两种完全不同的语言。把握住这一点,我们再看你的问题就好理解了。
manage,动词;
managing,动词的ing形式,它的语法“功能”,可以是动名词的用法,它并不是一个独立的单词,只能依靠语法环境保持自己的ing形式,字典里查不到这个词;
management,名词,它的“语义”是“管理”。它并不是manage的名词形式,而是派生,它完全独立成为一个单词,在字典里查得到。
我们看到,动名词是一种语法形式而已,不是一个独立的单词。所以,一定要区分好“语法”和“词汇”这两个概念。
executing和execution的区别和上面的解释是一样的。
============================
“执行某个项目的执行情况”,the situation of executing some programme。这里不能用status,它的意思是地位。
============================
动名词还是比较复杂的,请看http://baike.baidu.com/view/26625.htm学习一下吧。