请高手帮忙确认下面翻译的有没有语法或者时态问题!谢谢了!!!

2024-12-05 09:21:07
推荐回答(3个)
回答1:

这些盒子会先暂时存放在仓库里面,然后再由小红负责退回3楼wafer仓库。
These boxes will be stored temporarily in the warehouse and they will be returned to the warehouse on the third floor by Xiaohong .

另外确认的结果是这些盒子上面的标签在退回3楼仓库之前就已经全部被撕掉了。
Additionally, the confirmation result is that all the labels attached to those boxes have been removed (torn off ) before being sent back to the warehouse on the third floor.

回答2:

be stored,被动式你的过去分词呢?
then returned
returned to the wafer warehoure located at 3F by Xiaohong
and the comfirmation wheather the labels on the boxes are removed will be done finally.用remove,英语通常不会把具体动作说出来,而用抽象行为。你非得“撕掉”标签么?刮掉就不行?

最後————————

“全部撕掉了”就可以,不需要“被”!!!!!!!

回答3:

都是过去时态,then,是定语从句的语句。