how are you ? 是“你好”
how old are you ? 是“你多大了”
因为分别来看单词的意思,how是“怎么,怎么样” old是“老的”
因此有些人开玩笑,就把上面分析的两句话 翻译成了 怎么是你? 怎么老是你?
明白了吗?
如果真正想表达这两句话,你可以这样说
“怎么是你?” Why is you?
“怎么老是你” Why is you again?
how are you? how old are you~?!哈哈,你在网上看到一些搞笑的中国式英文吧?
how are you是你好吗? how old are you是你多大年龄了?
怎么是你?why's you?
怎么老是你?Why it is always you?
How are you ?How old are you ?
幽默版。。。
Why it is you? Why it is always you ?
why are you ? why are always you ?
Why it is you?Why it is always you?