元旦英语New Year's Day。
In ancient China, Yuan Dan was not on January 1st, as regulated in the Gregorian calendar. The date of Yuan Dan had been changed many times from the 1st of the 12th lunar month in Yin Dynasty to the 1st of the 1st lunar month in Han Dynasty.
When Sun Yat-sen took office as the temporary President in Nanjing at the beginning of January of 1912, he set the 1st of the 1st lunar month as the Spring Festival while the 1st of January was set as the New Year, which was also called Yuan Dan.
After liberation, the Central Government of China issued a National Festival and Memorial Day Holiday that set January 1st as Yuan Dan, which was a one-day holiday for the whole country.
In order to distinguish the two New Years of both the lunar calendar and solar calendar, and as the "spring beginning" of the Lunar Calendar was always around the lunar New Year, the 1st of the 1st lunar month was called the Spring Festival. Yuan means the beginning, the first.
The beginning of a number is Yuan. Dan, which is a pictographic character in the Chinese language, means the day rises from the horizon, symbolizing the beginning of a day. When Yuan and Dan are combined, it means the first day of a New Year.
Yuan Dan is also called Three Yuan, the beginning of a year, the beginning of a month and the beginning of an hour. The word Yuan Dan was first used during the Three Emperors and Five Sovereigns era.
在古代,按公历来说,元旦不仅仅是一月一号这一天。元旦的日期从殷朝腊月初一改到汉朝的正月初一。公元1911年,孙中山领导的辛亥革命 ,推翻了满清的统治,建立了中华民国。各省都督代表在南京开会,决定使用公历,把农历的正月初一叫做“春节”,把公历的1月1日叫做“元旦”。
新中国成立后,中国出台了关于全国假日和战争纪念日的放假规定时,定1月1号为元旦,全国放假一天。为了区别农历和阳历的两个新年有鉴于农历二十四节气中的“立春”恰在农历新年的前后,因此便把农历正月初一改称为“春节”。
“元”意为开始,第一,数字的第一个称元。“旦”在中国文字里是象形文字,其意思为太阳从地平线上圣骑,意为一天的开始。当“元”和“旦”相结合,意思就成了一年开始第一天。
Yuandan is the first day of the lunar calendar. It is the day when the earth has circled the sun for one round and is beginning another circling.
It represents a new beginning when people send off the old days and welcome the new ones.
As the first day of the year, Yuandan has been considered to be the most important festival since the ancient times.
China's New Year's Day, reportedly talking about at one of the Three Sovereigns and Five Emperors Zhuanxu, have elapsed since the 3000 years of history.
中文如下:
元旦是农历的第一天。这是地球围绕太阳转完一圈,开始转另一圈的日子。
它代表着一个新的开始,人们送走过去的日子,迎来全新的日子。
元旦作为一年中的第一天,自古以来就被认为是最重要的节日。
中国的元旦,据传说起于三皇五帝之一的颛顼,距今已有3000多年的历史。
“元旦的由来”翻译为英文为:the origin of the New Year
New year's origin
A parade was held on ( New Year's Day).
元旦那天举行了游行。