很高兴认识你,我也很高兴认识你的英文:Nice to meet you. Nice to meet you, too
词语用法:
1、meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起; 也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。
2、meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
meet 读法 英 [miːt] 美 [miːt]
词汇搭配:
1、meet one's demands 符合某人的要求
2、pleased to meet you 见到你很高兴
词义辨析:
meet, meeting这两个词的共同意思是“集会”。其区别是:
1、meet多用于文体方面,而meeting可指任何有组织、有领导、公开或私下的各种集会。
2、美式英语中常用meet代替meeting。
示例:
It's nice to meet you. I have often heard about you.
很高兴认识你,我常常听人谈起你。
nice to meet you.
Nice to meet you too .
常用的口语表达:
Pleased to meet you (初次见面)
见到你很高兴。
Really happy to see you (熟人见面)
见到你真的很高兴。
正式和非正式表达:
It was nice meeting you.
很高兴认识你。
Nice meeting you, too.
认识你我也很高兴。
扩展资料
其它的表达方式
1、It's a pleasure to make your acquaintance.
Acquaintance是“相识、熟人”的意思,make somebody's acquaintance 或者 make the acquaintance of somebody表示“初次相识某人”。It's a pleasure to do something表示“做某事是一种乐事”,
注意此处pleasure是可数名词,表示“乐事”,当pleasure表示“愉悦,高兴”时,是不可数名词。整句话的意思是“很高兴认识你”。回答别人的寒暄则可以说the pleasure is mine。
2、So glad to finally meet you.
这句话完整的说法应该是:It's so glad to finally meet you,意思是“很开心终于见到了你”。这句话跟nice to meet you以及上面讲到的it's a pleasure to make your acquaintance有所不同,
适用的情境是初次见面前已经久仰大名,或崇拜已久,或交流已久素未谋面。在这些情境下,小编认为,一句so glad to finally meet you比nice to meet you更合适。
Nice to meet you,
Nice to meet you,too
Nice to meet you,too
Nice to meet you.
Nice to meet you too.